Debaten sobre terminologías de lenguas del Mercosur

La Comisión de Cultura, Educación, Culto y Deportes, que preside la senadora Iris Rocío González, auspicia la realización del “Seminario Internacional de Terminología para las Lenguas del Mercosur”, iniciado esta mañana en la Sala Bicameral del Palacio Legislativo.

El Seminario Internacional se extenderá hasta el viernes 26 y es organizado por la Unión Latina, la Facultad Politécnica de la Universidad Nacional de Asunción y el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, con motivo de la designación de Asunción como Capital Americana de la Cultura 2009.

Representantes del Paraguay, Argentina, Brasil y Bolivia, además de autoridades nacionales e invitados especiales, dieron inicio al importante evento.

El objetivo del mismo es ofrecer una formación básica en terminología, impulsar la elaboración de léxicos especializados multilingües castellano – guaraní – portugués y facilitar la creación de una cátedra permanente de terminología en Paraguay.

Tras el acto de apertura en el Congreso, el seminario se trasladará a la sede de la Facultad Politécnica de la UNA, ubicada en el Campus Universitario de San Lorenzo.

Este seminario se realiza en el preciso momento en que el Parlamento del Mercosur somete a aprobación ante el Consejo del Mercado Común (CMC) el uso de la lengua guaraní como lengua oficial del Mercosur. Cabe acotar que el CMC se reunirá en Asunción en julio próximo.

El seminario regional se trata de una formación de formadores, con efecto multiplicador y de producción, de manera a provocar una utilización inmediata de los conocimientos, tanto en la difusión local de los conocimientos adquiridos, como en la creación y compilación de vocabularios especializados.

Además de la consiguiente especialización de los participantes, se pretende:

- Establecer las bases para un curso de postgrado en terminología en lengua guaraní.
- Incentivar la creación de glosarios especializados guaraní-español.
- Crear una red de terminólogos para la lengua guaraní.

Patrocinan el encuentro las siguientes instituciones: Ministerio de Relaciones Exteriores – Dirección de Relaciones Culturales; Ministerio de Educación y Cultura; Secretaría Nacional de Cultura; Municipalidad de Asunción – Dirección General de Cultura y Turismo; Comisión Nacional de Bilingüismo; RECIM – Red de Cooperación Intercultural Multilingüe; Licenciatura en Lengua Guaraní – Instituto Superior de Lenguas – UNA; PARATERM – Facultad Politécnica UNA.

Programa del acto en el Congreso

Sala Bicameral – lunes 22 de junio – 09:00 horas

Saludos oficiales de bienvenida:

- Dr. Ticio Escobar, Ministro de Cultura

- Daniel Prado, Director de Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina (Francia)

- Prof. Ing. Agr. Pedro Gerardo González, Rector de la Universidad Nacional de Asunción

- Lic. David Galeano Olivera, Director General del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní

Jornada científica:

- “Guaraní, idioma oficial del MERCOSUR”
David Galeano Olivera, Director General del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní – Paraguay.

- “Las necesidades de las lenguas latinas en el ámbito de la comunicación especializada”
Daniel Prado, Director de Terminología e Industrias de la Lengua de la Unión Latina – Francia.

- “La responsabilidad del traductor especializado frente a la unidad y a la diversidad terminológica: el caso del español”
Prof. Rosa Luna, Profesora de las Universidades Ricardo Palma y Unifé, Presidenta de PERUTERM – Perú.

-”Verbos neológicos del castellano paraguayo y del castellano rioplatense que esperan la bendición académica”
D. Juan Evangelista Aguiar, Académico de la Academia Paraguaya de la Lengua Española – Paraguay.

DGC/Ca

FUENTE: Cámara de Senadores

 
blog comments powered by Disqus